Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "penalty clause" in English

English translation for "penalty clause"

〔美国〕“私人冒用者必罚”〔印在政府免费邮件上的字样〕。


Related Translations:
penalty:  n.1.刑罚,惩罚。2.罚款;违约罚金。3.报应。4.【牌戏】罚点;【体育】(犯规)处罚。5.(行为等造成的)困难、障碍、不利后果 (=handicap)。短语和例子a monetary penalty 罚款处分。 the penalty area 【足球】罚球区域。 a penalty box 【冰球】被罚暂时下场的球员坐席。 a penalty kick 【足球】罚球。
penalty envelope:  〔美国〕(其上印有“私人不得擅用,违者必罚”等字样的)免费公文信袋。
death penalty:  死刑。
penalty goal:  罚球踢中球门。
clause:  n.1.(章程、条约等的)条,项;条款。2.【语法】子句,分句,主谓结构,从句。短语和例子memorandum clauses 附加条款。 penal clauses 罚则。 saving clauses 附则,附言。 noun clause名词从句。 principal [subordinate] clause主要[从属]分句。
escape clause:  (契约等的)例外条款。
sunset clause:  〔美国〕“日落”条款〔合同或协议中规定的合约到期时须兑现的条件或待遇〕。
consecutive clause:  【语法】(表示结果的)副词子句。
adjective clause:  [phrase] 形容从句[短语]。
saving clause:  保留条款。
Example Sentences:
1.The penalty clause was hidden in the small print .
惩罚条款印在不起眼的小号字体部分。
2.A penalty clause was written into the contract
在合同中写入了一项罚款条款
3.Appropriate penalty clauses should be built into the works contract
在工程合约内加入适当惩罚性条款。
4.Any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause
这已在处罚条款里写得很清楚了
5.The contract contains a penalty clause which fines the company1 % for every week the completion date is late
合同中含有一个惩罚条款,即完工期每拖一周,罚该公司1的款。
6.835 any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause
任何背弃合同的行为将受到惩罚,这已在处罚条款里写得很清楚了。
7.However , it is difficult for the government to impose a fine on the building owner due to the absence of penalty clauses in the relevant lease
但由于有关地契没有罚款条文,政府因而难以向该大厦业主施加罚款。就此,政府可否告知本会:
8.4 the employee shall pay the company an amount of rmb10 , 000 to rmb100 , 000 as a penalty clause if he / she does not comply with article 14 . 1 . , article 14 . 2 . , and article 14 . 3 . hereto
若该员工违反本合同第14 . 1条、第14 . 2条及第14 . 3条的规定,其必须向本公司支付1万- 10万人民币作为赔偿。
9.Whether there are penalty clauses in the contract to penalize the persons in charge of the conversion works on account of the delay in commencing the works ; if so , of the details ; if not , the reasons for that
该码头延误施工的原因; (二)有否任何合约条款惩罚延迟动工的改建工程负责人;若有,详情为何;若否,原因为何;
10.Finally , by analyzing the models , the paper puts forward the following measures to reduce the moral hazards of water quality management of water resources of east route of south to north water transfer , including : enhancing investment in water quality inspection ; perfecting supervision mechanism ; perfecting water right market ; making proper penalty clauses ; establishing water - use credit mechanisms of water users ; reducing information asymmetry ; adjusting industrial structure ; enhancing the development of social economy ; and improving sewage disposal techniques
对两个模型进行分析,并提出了降低南水北调东线水资源水质管理道德风险的措施:加强水质检测投资,完善监督机制;完善水权市场;制定适当的惩罚条款;建立水用户的用水信用机制,降低信息不对称的程度;进行产业结构的调整,加强社会经济的发展;提高污水治理技术水平。
Similar Words:
"penalty bench" English translation, "penalty bid" English translation, "penalty box" English translation, "penalty card" English translation, "penalty cargo" English translation, "penalty clause of repair contract" English translation, "penalty coefficient" English translation, "penalty constant" English translation, "penalty corner" English translation, "penalty corner mark" English translation